Maquetación (DTP)

Muchos de los errores de la traducción multilingüe no son el resultado de las traducciones en sí, sino que surgen en la etapa de diseño. Muchas veces, los diseñadores no comprenden la lengua extranjera y, por lo tanto, cometen errores en la etapa final de producción. Nuestro equipo especializado en diseño posee amplia experiencia en el manejo de QuarkXpress, Photoshop, PageMaker, FrameMaker y Dreamweaver.
En Quills Language Services, el documento traducido tendrá la misma presentación que el original. Una vez que los documentos estén listos para su impresión, nuestro equipo de editores y lectores de prueba le darán una última revisión para garantizar que el producto final no contenga errores. De esta manera, nuestro equipo no sólo garantiza la mejor calidad sino también una traducción lista para su impresión y publicación.
Si necesita servicios de maquetación, solicite un Presupuesto o simplemente póngase en contacto con nosotros.
¡Ahorre dinero!
Disfrute nuestras ofertas...
Pida un presupuesto sin cargo
Envíenos el detalle de su
proyecto para hacerle
una cotización sin cargo
y sin compromiso..
Suscríbase a nuestro boletín
Zona de traductores e intérpretes
Conviértase en un miembro activo de nuestra red.
Visite nuestro foro
Comparta información y experiencias con traductores de todo el mundo.
Visite nuestro blog
Consulte artículos e información sobre la industria de la traducción.
Descargas gratis
Obtenga software útil para su actividad.
Membresías
![]()
![]()
![]()
Formas de pago
![]()
